Во Собранието на свечена седница се одбележа шеесетгодишнината од катастрофалниот земјотрес што го погоди Скопје на 26 јули 1963 година.
На седницата, на која присуствуваше и министерката за култура, Бисера Костадиновска-Стојчевска, претставници од државниот врв, пратеници, претставници од Црвениот крст, верските заедници и дипломатскиот кор им оддадоа почит на семејствата што ја преживеаја оваа трагедија и им се поклонија на жртвите.
Претседателот на Собранието, Талат Џафери, во своето обраќање пред присутните рече: „Скопје ги спои околу една цел луѓето, институциите, меѓународните организации и воопшто човештвото.
„Земјотресот го стави Скопје на пиедесталот како град – симбол на солидарноста, епитет на кој сите ние се сеќаваме со должна почит затоа што во секој агол на овој убав град наидуваме на дело кое е потсетник на интернационалната солидарност и потсетник за сите нас за тоа колку сме слаби и немоќни кога сме сами. Потсетник за тоа колку значат подадена рака, понудена помош, топло засолнште и оброк во време кога си изгубил сѐ и си останал сосема сам со својот гол живот. Затоа е важно да се одбележи денот, за да не се заборави, за да биде водилка во нашето созревање како држава, колку и да сме мали, и наше облагородување како човечки суштества. Солидарноста, соработката и сплотеноста околу крајната цел придонесува во намалување на несреќите. Успеавме, затоа што бевме заедно. И ќе продолжиме да бидеме и понатаму. Градот на солидарноста, градот што никна од пепелта и стана споменик на хуманоста. Да не се повтори никогаш“, додаде Џафери.
Премиерот Димитар Ковачевски потенцира дека Скопје денес е познат како град на солидарноста, што не е фраза, туку е кодот на Скопје.
„Катастрофалниот скопски земјотрес, кој е длабоко врежан во нашето минато, за нас е поука и порака да продолжиме сплотени да го чуваме и градиме нашето општество врз темелите на солидарноста, пожртвуваноста и заедништвото. Да градиме општество базирано на демократски вредности, на грижа за другиот, емпатија и хуманост, вредности што ќе ги пренесеме и на генерациите што идат. Да го негуваме и чуваме и да се грижиме за него и за нашата држава како што тоа го правеле и предците пред нас, а ќе продолжат генерациите по нас“, порача Ковачевски.